Interpellation re lingua del mundo Esperanto.
Io interroga del governamento su oppinione re le lingua artificial del mundo “Esperanto”.
Es Esperanto inseniate in un schola in Bavaria? Es Esperanto inseniate in nostre universitates? Sape le governamento que illo es grandissime cultivate in le estatos del bloc est?
München, 28.5.79, Karl Schön (CSU)
Io responde al interpellation del delegato Schön assi:
Esperanto non es un lingua mundial in le senso, que illo pote esser facilemente apprendite del omne parlatores del mundo. Le lingua artificial Esperanto esseva create de Dr. Ludwig Zamenhof exclusivemente a base del linguas indo-germano, e non provide alicun adjutas de apprender a parlatores del linguas non-indo-germano, como finneses, ungares, asiatices etc. in su thesauro o grammatica. Si Esperanto se apprende facilemente solmente pro parlatores indo-german, e pro alteres solmente per detorno a un lingua indo-german, e si de altere illo non ha trovate le distribution del Anglese, qui es le lingua maternal del 300 milliones parlatores in le isolas Britannic, le USA, Canada, Australia, New Sealand, e Africa del Sud, e si Anglese in altere paises es usate como un lingua secunde pro le comprehender inter gruppos lingual heterogen, Esperanto non pote esser un valide equivalente de un lingua crescite mundial.
Multo minor Esperanto pote compensar un lingua moderne ancorate in scholas qua un factor educational, proque le lingua create artificial esseva facite qua un medio neutral del communication, e manca naturalmente le fixationes cutural e mental de un lingua maternal crescite. Assi le limites del utilitate de Esperanto como un cosa educational deveni clar, proque illos debe complir altere fines in le education lingual, per exemplo valores cultural, como illos reflecta in le idiom de un region lingual, o como illos se trova in le literatura crescite del iste idiom.
Le occupation con un lingua in forma de un gruppo del studio voluntari pote se poner un scopo plus restricte e special qua le education in linguas obligante.
Isto explica que le ministros del education del paises federal non poteva facer Esperanto qua un obligation, ben que illes habeva compression pro Esperanto a base del gruppos voluntari, in le quales interessatos pote venir a cognoscer le essayos de promover le communication inter populos con un lingua artificial.
…
Hans Maier, ministro del estate
Esperanto estas tre facile lernebla por la tuta mondo, pro sia gramatiko sen esceptoj kaj sia fleksebleco. Fakte, multaj homoj parolas Esperanton en la tuta mondo, ankaŭ en Azio kaj Afriko.
Esperanto estas viva lingvo, kun riĉa literaturo. Kantoj kaj filmoj facile troveblas en Esperanto.
Interlingua kompreneblas facile nur por parolantoj de latinidaj lingvoj. Tamen ankaŭ por ili estas pli facile lerni Esperanton se temas pri aktiva uzado.
Ne estas sen motivoj se multaj homoj parolas Esperanton kaj tre malmultaj parolas Interlingva.
En las Islas Canarias, lo mismo que en otras partes del mundo, se estudia y se practica esperanto a todos los niveles. Se enseña tanto es escuelas elementales como en Colegios La Salle, como en Institutos y Leceos, como en el José Frugoni y a nivel universitario como en la Universidad de la Laguna. En Amsterdam-Universitato se puede obtener el Doctorado. Países emergentes como Brasil, India o China tienen establecida su enseñanza a nivel Institucional.
Io spera que le persona qui ha donate me un sol star pro iste posting sape, que isto non es mi oppinione, ma solmente un base pro discussion, anque re le interlingua.
Io spera que mi traduction del iste linguisticamente complicate e prolixe responsa minstral es ben facite.
Umberto Eco kaj A.Okrent, du famaj aktualaj lingvistoj, defendas esperanton kaj laŭdas ĝiajn kvalitojn kiel internacia lingvo por la tuta mondo. Se oni serĉas esperanton en Wikipedia, en Youtube, en Google,k.t.p. oni miriĝos pro la vivanteco kaj vigleco de ĝia movado.